Taburete de Peluqueria Leo
y no usar
), por favor proporciona lo siguiente:
1. El texto original que debo transformar.
2. Las palabras clave o términos SEO que quieres que resalte con (si no indicas, yo elegiré las más relevantes).
3. ¿Prefieres que el primer título use o ? (No usaré como indicaste).
4. ¿Deseas algún tono específico o ejemplo de sitio de referencia para imitar estilo?
5. Longitud aproximada deseada (por ejemplo 80–120 palabras, 150–250, etc.).
En cuanto reciba ese material, generaré la descripción en español, con el contenido alterado ~80% respecto al original, separada con
y con listas y títulos en HTML (sin atributos style).
? (No usaré como indicaste).
4. ¿Deseas algún tono específico o ejemplo de sitio de referencia para imitar estilo?
5. Longitud aproximada deseada (por ejemplo 80–120 palabras, 150–250, etc.).
En cuanto reciba ese material, generaré la descripción en español, con el contenido alterado ~80% respecto al original, separada con
, and
” but also asks for lists — do you want me to use only
, , and
, or may I include
- and
- for lists? My default will be to use only
,
, and
unless you permit list tags. 2. Which words are your SEO-relevant keywords that should be wrapped with ? If you don’t provide them, do you want me to pick the likely keywords from the text? 3. You mentioned a “reference website” tone — please provide the site or describe the tone (e.g., friendly boutique, professional technical, minimalist e‑commerce). 4. Confirm that the first title should be wrapped in
. Once you paste the original text and answer the short questions above I’ll: - Remove all other HTML tags (keeping only the allowed tags), - Rework the copy (~90% changed while preserving meaning), - Output plain HTML (no style attributes, no code fences), - Separate sections with
and
, - Use/
/
(and optionally
- /
- if you allow) and wrap SEO keywords in .